Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - fikomix

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 501 - 520 av okkurt um 919
<< Undanfarin••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ••Næsta >>
157
Uppruna mál
Bosniskt Molim vas zašto se toliko toliko čeka na Molim...
Molim vas zašto se toliko čeka na realizaciji dogovorenog posla? Imam velike probleme zbog čekanja tih alata. Zar vam je to tako svejedno??? Molim te Cem poduzmi nešto hitno. Lijep pozdrav!
CEM je ime.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Rica ediyorum, anlaşılan işin
215
Uppruna mál
Bulgarskt специалност
Завършилите могат да се реализират в счетоводни отдели на индустриални, търговски и финансови предприятия; в службите на финансовия, данъчния и митническия контрол; банки и други финансови институции; консултантски къщи и групи; в организации с нестопанска цел.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt uzmanlık
19
Uppruna mál
Turkiskt Doğum günün kutlu olsun
Doğum günün kutlu olsun

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Gratulerer på bursdagen.
Albanskt Urime ditëlindjen
30
Uppruna mál
Turkiskt seni seviyorum.arnvutçaya çevrilecek
seni seviyorum.arnvutçaya çevrilecek

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Të dua. Përkthim të kërkuar: shqip
247
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Falje
18
Uppruna mál
Albanskt une jam vetëm për ty..
une jam vetëm për ty..

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben yalnız senin içinim
17
Uppruna mál
Kroatiskt hvala ti a tko si ti
hvala ti a tko si ti

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Teşekkür ederim, acaba sen kimsin?
113
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Enskt My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha.
59
Uppruna mál
Kroatiskt msn
volim ja ljubav svoju najvise na svijetu ps dusmani puknite odzavisti
msn kiÅŸisel ileti metni

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt msn
11
Uppruna mál
Serbiskt ZAUVEK TVOJA
ZAUVEK TVOJA

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ebediyen senin
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt zdravey kaksi koga ÅŸte piyem kafe
zdravey kaksi koga ÅŸte piyem kafe

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba, nasılsın?
32
10Uppruna mál10
Albanskt Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Enskt I really
Italskt Ho davvero bisogno di aiuto.
181
Uppruna mál
Serbiskt Cao Emre,puno mi je drago sto si me prihvatio za...
Cao Emre,puno mi je drago sto si me prihvatio za prijatelja!!!Izvini sto te pitam ali sta si po zanimanju?Vidjela sam na slikama da si fudbaler ali me zanima da li si model!Veliki pozdrav iz Bosne i Hercegovine!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba E., beni arkadaÅŸ olarak kabul ettiÄŸin
45
Uppruna mál
Turkiskt resimdeki arkadaşın mı
amra muratagic te güzelmiş ama senin kadar değil :):)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt na slici jel ti prijatelj-ica
191
Uppruna mál
Turkiskt keşke sana karşı olan duygularımı bir çırpıda...
keşke sana karşı olan duygularımı bir çırpıda söyleyebilseydim. Ancak olmuyor işte söyleyemiyorum.Sözcükler kayboluyor hafızamdan kelimeler uçup gidiyor ve ben öylece kalıyorum bir başıma... bir ben oluyorum bir de senin hayalin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Kad bih mogao svoje osjećaje prema
<< Undanfarin••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ••Næsta >>